عباس جوادی – دوستان مركز «مطالعات جنگ سرد» در موسسه «وودرو ويلسون» (واشنگتن) لطف كرده بمن نوشتند كه دیروز (دوشنبه 25 آذر / 16 دسامبر) ترجمه انگليسى اسناد بيشترى از حزب كمونيست شوروى در باره جريان بيست و يك آذر را بدست آورده آنها را به انگليسى ترجمه كرده اند كه همه ميتوانند مطالعه كنند. لینک همه این اسناد تاریخی در اینجاست )روی تیتر انگلیسی کلیک کنید):
این، مجموعه ای از اسناد اتحاد شوروی (در درجه اول رهبری حزب کمونیست شوروی) در رابطه با روابط ایران و شوروی، منافع شوروی در ایران و خمایت مسکو (و باکو) از جریان تجزیه طلبانه فرقه دمکرات آذربایجان است. این مدارک که تا 1989 با مُهر «فوق العاده سّری» در آرشیو حزب کمونیست اتحاد شوروی محفوظ بود، پس از فروپاشی اتحاد شوروی به آرشیو وزارت خارجه روسیه منتقل شد و در اختیار مطالعه عموم قرار گرفت. اسنادی که در لینک بالا خواهید دید از طرف مترجمین مركز «مطالعات جنگ سرد» در موسسه «وودرو ويلسون» (واشنگتن) به انگلیسی ترجمه شده اند. اینها یک مجموعه عبارت از 36 سند هستند.
دو سند كه من با کسب اجازه از موسسه «وودرو ویلسون» به فارسى ترجمه كرده ام هم در اين ليست هستند (فرمان استالین در باره 21 آذر و نامه تاریخی استالین به پیشه وری). بنظرم همه اينها مهم اند بخصوص گزارش باقراوف به استالين در مورد جزئيات مجلس موسسان فرقه در تبريز، جزئيات فرمان فوق العاده محرمانه در باره اقدامات مربوط به تشكيل فرقه دمكرات، گزارش فوق العاده محرمانه درباره فعاليت هاى اكتشافى نفت در شمال ايران (بعد از اشغال شمال ايران توسط شوروى اما قبل از حكومت فرقه)، فرمان رمزى درباره لزوم شروع اقدامات در گيلان ، گزارش هاى روزانه از تبريز و چندين سند فوق العاده مهم و جالب ديگر.
از همه علاقمندان دعوت ميكنم اگر خواستند و توانستند هر كدام از اين اسناد را كه بخواهند عينا و بدون كم و كاست از انگليسى به فارسى ترجمه كنند و بمن بفرستند تا بعد از مقايسه و احتمالا ويراستارى در سايت «چشم انداز» منتشر شود.
اگر یک موسسه انتشاراتی در ایران یافت شود که انجام این مهم را به عهده گیر البته نور علی نور میشود به شرط آنکه آنرا در اینترنت هم در اختیار همگان قرار دهند.
فعلا اگر کسی علاقه و توان ترجمه حتی یکی از این اسناد را داشت لطفا اطلاع دهد. با کمال میل اجازه انتشار آن را کسب کرده میتوانیم آن را در «چشم اندار» منتشر کنیم.
بعد از انتشار این خبر در «فیس بوک» یکی از دوستان آمادگی خود را برای ترجمه سند مربوط به «جریان استقلال طلبانه در گیلان و چالش های تابعیت آن از فدائیان فرقه دمکرات» اعلام کرده است.
دستهها:از ۲۱ آذر تا ۲۱ آذر
شما باید داخل شوید برای نوشتن دیدگاه.