Bölgenin hala en “normal” ülkesi olan Türkiye, 100 yıldan daha uzun bir süre önce imzalanan Sykes-Picot Anlaşmasına benzer bir deneyimle parçalanırsa ne olur? Bu, Ortadoğu’nun gerçek trajedisinin oynanmaya başlayacağı bir senaryo. Aşağıdaki yazı, Mayıs 2016’da, Sykes-Picot Anlaşması’nın 100. yıldönümünde rferl.org‹da yazdığım… به خواندن ادامه دهید ›
تورکی Türkçe
ضرب المثل های ترکی آذری با صدای سهند و فرزانه
این فایل صوتی حاوی بخش بسیار کوچکی ازچند کاست است با صدای شاعر معروف مرحوم بولوت قاراچورلو (سهند) و نویسنده و محقق شناخته مرحوم محمد علی فرزانه که ضرب المثل هائی را که خود جمع آوری کرده بودند در سال… به خواندن ادامه دهید ›
Ermənilər, türklər və 100 illik düşmənçilik
Abbas Djavadi (Abbas Cavadi) — Düz 8 il öncə kiçik bir şərh yazmışdım. Bu şərhdə 1915-ci ildə -Osmanlı imperiyasının çöküş dönəmində, Birinci Dünya Müharibəsinin şıdırğı çağında ermənilərin qətlinə, yer və yurdlarından didərgin salınmasına toxunmuşdum. Özümü nə 8 il qabaq, nə… به خواندن ادامه دهید ›
Babək və Afşinin Müharibələri
عباس جوادی – جنگ های بابک و افشین طبق منبع کلاسیک «الکامل فی التاریخ» اثر ابن اثیر (حدود 200 سال بعد از قیام بابک خرم دین)… این داستان تاریخی جنگ های بابک را من همراه با دوست و همکارم روشن قنبروف خلاصه… به خواندن ادامه دهید ›
چالدران درسلری Çaldıran Dersleri
آنچه میخوانید ترجمه ترکی آذری (املا و انشای جمهوی آذربایجان) بمناسبت 500 سالگی جنگ چالدران بین ایران صفوی و ترکیه عثمانی است که با شکست سنگین ایران پایان یافت اما با اینهمه سرآغاز «ایران نو» و متحد بعد از خلافت… به خواندن ادامه دهید ›
«دبنگ» ها و القاب تبریز
عباس جوادی – دبنگ بر وزن جفنگ… يعنى آدمى كه جدى نيست بلكه اكثرا در حال شوخى و بند كردن به ديگران است. دبنگ كسى است كه نه فقط شوخ بلكه كمى بيشتر از شوخ باشد، آدم دبنگ مي گويد… به خواندن ادامه دهید ›
شعر سلطان سلیمان عثمانی در باره خرّم سلطان
سلطان سلیمان عثمانی (معروف به «قانونی» و یا «محتشم») (1494-1566) در حالی که هم در جبهه غرب و هم با شاهان صفوی در آذربایجان، عراق عجم و بغداد می جنگید، شعر هم می سرود و اتفاقا بسیاری از اشعارش به… به خواندن ادامه دهید ›
Nizami Gəncəvi Kimindir
Abbas Cavadi – Hərdən bir hay küy qopur: Axırda Nizami Gəncəvi üzərində «mülkiyyət haqqı» kimə aiddir? İrana ya Azərbaycana? İranlıydı yoxsa azərbaycanlı? Türk idi ya fars? Bunlar elə söz söhbətlərdir ki, nə yazıq Nizaminin ondan xəbəri var idi, nə də… به خواندن ادامه دهید ›
Gülüstan Müahidesi — Keçmiş Artıq Keçmişdir
Abbas Cavadi – 1950, 1960-ci illərdə – biz Təbrizin Məqsudiyyə məhəlləsində yaşadığımız vaxtlar bu məhəllədə bir neçə hörmətli ailə də yaşayırdı ki, familiyaları Gəncəvi, Gəncei və ya Gəncəviyan idi. Onlardan iki ailə bizim divar-bir qonşmuz idi. Başqa iki ailə, uşaq… به خواندن ادامه دهید ›
بایاتلایان اوچ شعر
عباس جوادی – سه شعراز دوران «هنوزجوانی» و شعر سرائی. سال های 1980… کهکشاندا آلما قوردونون سوداسی بیر کهکشان دوشون، کهکشاندا بیر دنیا، دنیادا بیر اؤلکه، اؤلکه ده بیر باغچه، باغچادا بیر آغاچ، آغاچدا بیر آلما، آلمادابیر قورت، قورتدا بیر… به خواندن ادامه دهید ›
ترکی، آذری، ترکی آذربایجانی، ترکی آذری
عباس جوادی – این مقاله را با تیتر «یادداشت هائی درمورد نامگذاری ترکی آذربایجانی» در سال 1987 در مجله «بررسی های تاریخی ترکی» منتشره در استانبول به چاپ رسانیده بودم. لبّ مطلب این مقاله این است که تعبیر «زبان آذربایجانی»… به خواندن ادامه دهید ›
آذربایجان تورکوسونون سس قورولوشو و فونولوژیک یازی
عباس جوادی – مقاله ای در باره ساختار آوائی و واجشناسی ترکی آدری که در سال 1990 در مجله ساوالان چاپ لندن منتشر شده بود. لطفا روی لینک کلیک کنید. Ses Qurulushu
صبرسیز
بیر گوُن بوخ، ایندی ایندی ایستردیم سنی یانیمدا نه آختارماغا طاقتیم قالیب نه گوُزله مگه فرصتیم بیر یاندان دا اولدوزلار اولدوزلار آخیر آسمانیمدا
Xatire: 20 Yanvar 1990
Abbas Cjavadi – 20 janviye (Bakı’da dedikleri kimi 20 yanvar) 1990 günü başlamamışdan 3-4 saat qabaq menim teyyarem Mosko’ya getmeliydi. İki ay ondan qabaq aldığım bilet ele idi, yoxsa elbette men bilmirdim 20 janviyede ne olacaq. Axşam çağı Xalq Cebhesi’nin… به خواندن ادامه دهید ›
Ankara 2002
Abbas Djavadi – 10 yıl önce Türkiye hatıralarının devamı. Şimdi de Ankara… Bu şehirde altı yıl kaldım. Ankara 20 küsur yıl önce bıraktığımdan, sonra birkaç defa gördüğümden veya duyduğumdan daha modern, temiz, düzenli, sakin ve yaşamak için elverişli. Hiç olmasa… به خواندن ادامه دهید ›
Bu Şehr-i Sitanbul…
Abbas Djavadi – 26.12.2011. Bunlar, neredeyse 10 yıl önceye ait İstanbul ve Ankara hatıralarıdır. Bu 10 yılda hele Türkiye’de çok şey değişmiştir. Ama zannedersem o zaman gördüklerimi kaydetmek ilginç olabilir. 22-31 Nisan 2002 Önce: Bu Şehr-i Sitanbul… Boğaz ve Marmara… به خواندن ادامه دهید ›
این لغت های ترکی آذری را می شناسید؟
عباس جوادی – سال ها پیش وقتی من به دبیرستان میرفتم اول کلکسیون تمبر دااشتم. بعد عکس های هنرپیشه ها را جمع میکردم. بعدا هم به سرم زد که لغت های جالب و نادری را که ما آن وقت ها… به خواندن ادامه دهید ›
بایاتلایان اؤچ شعر
عباس جوادی – او گون ائله بو سایتین کهنه پست لاریندا تاپدیم. ایللر قاباق یازدیغیم اؤچ شعر. پایلاشماق ایسته دیم. ساغ اولون.
Kehkeşanda Alma Qurdunun Sevdası
Two More Old Poems
Two more poems I wrote back in the 1980’s in Azeri Turkish: Kehkeşanda Alma Qurdunun Sevdası Bir kehkeşan düşün, Kehkeşanda bir dünya. Dünyada bir ölke, Ölkede bir baxça. Baxçada bir ağaç, Ağaçda bir alma. Almada bir qurd, Qurdda bir sevda:… به خواندن ادامه دهید ›
What Was That Voice?
… و الیه راجعون Last Friday, our dear colleagues Amir Zamanifar and Rosa Ajiri were flown to Tehran (from there to Rasht) and Los Angeles, respectively, to be left to rest in peace. On September 29, they were killed in… به خواندن ادامه دهید ›
آذربایجانجانین سس قورولوشو و فونولوژیک یازی
An article from 1990, published in London-based Savalan on the sound structure of Azeri Turkish and its phonological script — in Azeri Turkish (Arabic-Persian script). روی چارچوب عکس کلیک کنید Click on the box Ses Qurulushu
شماللی لارین ئوز تاریخلری ایله چتینلیکلری
Problems of Northern Azeris With their History. In Azeri Turkish. Published in Aydinliq (May-June 1989). مشکلات آذربایجانیان شمالی با تاریخ خود. مجله آیدینلیق. مه-ژوئن 1989 بزبان ترکی آذری و الفبای فارسی روی تیتر کلیک کنید Click here North AZ History
Azerbaycan Türkcesinin Adlandırılması
عباس جوادی – این مقاله را در سال 1987 به ترکی ترکیه نوشته با تیتر Azerbaycan Türkçesinin Adlandırılması Hakkında Bazı Notlar در نشریه: Türk Dünyası Tarih Dergisi (Haziran 1987) منتشر کرده بودم. لطفا اینجا را کلیک کنید: AZ Turkcesi
شما باید داخل شوید برای نوشتن دیدگاه.