آنچه می خوانید بخشی از مقدمه کتاب «فرهنگ ترکی جغتائی، رومی، قزلباشی، روسی و قلماقی» تالیف محمد رضا و عبدالجلیل نصیری (دوره صفویه) است که به کوشش، تصحیح و با مقمه های مفصل دکتر حسن جوادی و ایرانشناس معروف هلندی… به خواندن ادامه دهید ›
مقالات حسن جوادی
این ها چند مقاله از پسر عموی فاضل و متواضع بنده، انسان خوب و شریف، استاد سابق دانشگاه های تهران، برکلی (کالیفرنیا) و دانشگاه جرج واشنگتن آمریکا، دکتر حسن جوادی است که اکثرشان جای دیگری چاپ نشده. من به ایشان یک بدهی دارم که قول داده ام همه مقالات و ترجمه های چاپ نشده شان را در یک سایت علیحده منتشر کنم ولی هنوز به این کار موفق نشده ام.
تورخان گنجه ای در باره «ترکی عجمی»
هنوز بطور یقین و با استدلالی علمی نمیتوان گفت که دو گویش ترکی عثمانی و آذری از کی و تحت کدام شرایط تاریخی و مردم شناسی از همدیگر جداشده بصورت زبان ها و یا گویش هائی مستقل در آمده اند…. به خواندن ادامه دهید ›
سفرهای تنررو
كتاب «سه سفرنامه» كه سال پیش در تهران چاپ شده از بسیار جهات فوق العاده جالب است. این سفرنامه ها وضع ایران و سرزمین های دور و بر آن را بین اواخر قرن دوازدهم میلادی (زمان سلطنت سلطان سنجر سلجوقی) تا اویل قرن… به خواندن ادامه دهید ›
ایروان، نخجوان، تبریز – سال ۱۶۹۴
آنچه میخوانید ترجمه فارسی دو فصل نخست از سیاحتنامه جووانی گمیلی کاریری ایتالیائی به ایران دراواخر قرن هفدهم (سال های 1690) است. این سفرنامه از نظر درک ایران در این مرحله تاریخی بسیار مهم است. سیاح تاجر ایتالیائی از عثمانی به… به خواندن ادامه دهید ›
دهخدا و براون
چشم انداز – آنچه میخوانید فصلی از کتاب دکتر حسن جوادی، استاد سابق دانشگاه های تهران، برکلی و جورج واشنگتن تحت عنوان «ادوارد براون و ایران» است. کتاب «ادوارد براون و ایران» در مرحله ویراستاری و آماده سازی برای چاپ… به خواندن ادامه دهید ›
بیزل بانتینگ
حسن جوادی – بیزل بانتینگ (1900-1985) یکی از شعرای نسبتاً مشهور نیمه قرن بیستم انگلیس است که در ایران زیاد شناخته شده نیست او ترجمه های خوب و شاعرانه ای از شعرای کلاسیک ایران کرده است، بانتینگ در شهر کوچک… به خواندن ادامه دهید ›
ادوارد براون و احمد کسروی
آنچه میخوانید بخش بسیار کوچکی از بررسی مفصل دکتر حسن جوادی، استاد سابق دانشگاه های تهران، برکلی و جورج واشنگتن تحت عنوان «ادوارد براون و ایران» است. توضیح اینکه این بخش از فصل پنجم این کتاب، «بحثی در تصوف و… به خواندن ادامه دهید ›
تبریز در سال 1525 میلادی
این هم فصل دیگری از سیاحتنامه آنتونیو تنرئیروAntonio Tenreiroسیاح پرتغالی است که در سال 1525 یعنی نزدیک به 500 سال پیش از ایران دیدن کرده است. یکی دو بخش این سیاحتنامه را که در باره جنوب ایران است در همین سایت… به خواندن ادامه دهید ›
شیخ حسن تبریزی مشهور به کیمبریجی
توضیح «چشم انداز»: این مطلب از «پیوست» کتابی با تیتر «ادوارد براون و ایران» گرفته شده و در اینجا چاپ میشود. نویسنده این کتاب دکتر حسن جوادی استاد سابق دانشگاه های تهران، برکلی (کالیفرنیا) و جورج واشنگتن (واشنگتن) هستند. این… به خواندن ادامه دهید ›
حلقۀ استانبول – ایرانیان مقیم استانبول و ادوارد براون
توضیح «چشم انداز»: نوشته زیر فصل ششم کتاب هنوز چاپ ناشده «ادوارد براون و ایران» بقلم استاد حسن جوادی است. در گذشته مقدمه این کتاب را که هنوز در تهران در حال آماده شدن برای چاپ است، در «چشم… به خواندن ادامه دهید ›
خاطراتی از مینورسکی
حسن جوادی – اواخر تابستان 1959 بود. من که بتازگی از دانشکده ادبیات تبریز لیسانس انگلیسی گرفته بودم به پاریس رفته و در رشته دکترای انگلیسی ثبت نام کرده بودم. حالا چرا به پاریس رفته بودم بخاطر این که… به خواندن ادامه دهید ›
فرهنگ ترکی – فارسی نصیری منتشر شد
عباس جوادی – فرهنگ ترکی جغتائی، رومی، قزلباشی، روسی و قلماقی «نصیری» تالیف محمد رضا و عبدالجلیل نصیری (دوره صفویه) در تهران و توسط کتابخانه مجلس شورای اسلامی در 354 صفحه به چاپ رسید و به کتابفروشی ها فرستاده شد…. به خواندن ادامه دهید ›
مقدمه كتاب «ادوارد براون و ايران»
توضيح «چشم انداز» – استاد حسن جوادى چند ماه پيش كتابى را كه چهار سال بود براى تكميلش كار ميكرد به اتمام رسانيد: ادوارد براون و ايران. اين كتاب ٣٥٠ و چند صفحه اى اكنون آماده چاپ است و مولف آن… به خواندن ادامه دهید ›
فرهنگ نصیری و فرهنگ قراقویونلو
سایت «چشم انداز» چندین بار در باره فرهنگ ترکی-فارسی نصیری که مربوط به حدود 350 سال پیش میشود گزارش داده و حتی بخش هائی از آن را چاپ کرده بود. این فرهنگ که مربوط به عهد صفوی است، بر… به خواندن ادامه دهید ›
از سفرنامه ویلیام اوزلی: تبریز
حسن جوادی – در اوایل قرن نوزدهم ایران صحنۀ سیاست بینالمللی شده بود و دول بزرگ انگلیس و فرانسه و روسیه هر یک بهنحوی میخواستند از این خوان یغما بینصیب نمانند. ناپلئون که درصدد لشکرکشی به هند بود هیئتی به… به خواندن ادامه دهید ›
1540: تبریز، آداب و رسوم ایرانی
این هم قسمت سوم و پایانی بخش مربوط به آذربایجان سیاحتنامه «میکله ممبره» Michele Membre از سال های 1539-40 است که از سوی جمهوری ونیز به ایران صفوی فرستاده شده و نامه خصوصی حکومت ونیز را به شاه طهماسب رسانیده… به خواندن ادامه دهید ›
1539: حرکت به مراغه و رفتن به تبریز
توضیح: آنچه میخوانید ادامه بخشی از سیاحتنامه «میکله ممبره» Michele Membre از سال های 1539-40 است که از سوی جمهوری ونیز به ایران صفوی فرستاده شده و نامه خصوصی حکومت ونیز را به شاه طهماسب رسانیده بود تا دولت صفوی… به خواندن ادامه دهید ›
1539: سفر از گرجستان به سوی تبریز
توضیح: در زمان شاه طهماسب اول (1523-76)، فرزند شاه اسماعیل صفوی، «جمهوری دریائی» ونیز (ایتالیا) برای مقابله بهتر با دولت عثمانی خواهان روابط نزدیک با ایران صفوی بود. از این جهت جمهوری ونیز «میکله ممبره» Michele Membre را در سال… به خواندن ادامه دهید ›
خاطرات حمله روس ها و اوایل فرقه دمکرات
این خاطره را پسرعموی فاضل و متواضع بنده، استاد سابق دانشگاه های تهران، برکلی و جرج واشنگتن دکتر حسن جوادی نوشته است. «سرگرد محمد جوادی» که نامش در این نوشته ذکر میشود ابوی مرحوم بنده است. در زمان حمله روس… به خواندن ادامه دهید ›
«قاتل آیتالله بهبهانی نه با تقیزاده بلکه با حیدر عمواوغلی رابطه داشت»
تاریخ ایرانی: حسن جوادی متولد ۱۳۱۷ است و در سن ۲۸ سالگی دکترای ادبیات انگلیسی خود را از دانشگاه کمبریج دریافت کرد. در سالهای ۱۳۳۹ تا ۱۳۴۴ مشغول به تحصیل در کمبریج بود؛ جایی که سالهایی پیشتر حسن تقیزاده نیز… به خواندن ادامه دهید ›
خاطرات دانشگاه تهران
حسن جوادی – تابستان 1965 بود یعنی چند سال پس از حوادث تیرماه 1342 که چتربازان به خوابگاه دانشجویان ریخته بودند و قریب ششصد نفر مضروب شده بودند. دانشگاه شلوغ بود و ورود به دانشگاه مشکل بود. شاید هم بعد… به خواندن ادامه دهید ›
زبان ترکی و دارالانشاء
آنچه میخوانید بخش کوچکی است از مقدمه فرهنگ ترکی – فارسی نصیری که حدود 350 سال پیش بقلم محمد رضا نصیری و پسرش عبدالجمیل نصیری تالیف شده است. آنها هر دو اصلا اهل اردوباد بودند که به اصفهان آمده… به خواندن ادامه دهید ›
شعر «ای مرغ سحر» دهخدا و «بیاد آر» آلفرد دوموسه
حسن جوادی – شعر «ای مرغ سحر » دهخدا را همه بخاطر داریم که چگونه شبی در ایوردون سوئیس دوست از دست رفته اش میرزا جهانگیر خان صور اسرافیل را درخواب می بیند که به اومی گوید «چرا نگفتی او… به خواندن ادامه دهید ›
نمونه لغات ترکی رومی، قزیلباشی و چغتائی 350 سال پیش
اینها نمونه هائی هستند از فرهنگ ترکی – فارسی نصیری که حدود 350 سال پیش بقلم محمد رضا نصیری و پسرش عبدالجمیل نصیری تالیف شده است. آنها هر دو اصلا اهل اردوباد بودند که به اصفهان آمده برای دربار صفوی… به خواندن ادامه دهید ›
تاریخچه فرهنگ نویسی ترکی – فارسی و فرهنگ نصیری عهد صفوی
عباس جوادی – حسن جوادی و ویلم فلور که در گذشته نیز کار های بسیار مفید و علمی تاریخی به چاپ رسانیده اند در حال اتمام تهیه و تنظیم لغتنامه ای هستند که حدودا 350 سال پیش بقلم محمد رضا… به خواندن ادامه دهید ›
500 سال پیش، از شیراز تا تبریز
آنچه میخوانید بخش دیگری از چرکنویس ترجمه سیاحتنامه آنتونیو تنرئیرو Antonio Tenreiro سیاح پرتغالی است که در سال 1525 یعنی 500 سال پیش از ایران دیدن کرده است. یکی دو بخش این سیاحتنامه را که در باره جنوب ایران است… به خواندن ادامه دهید ›
زبان ترکی در روزگار صفویان
عباس جوادی – زبان ترکی آذری که ما امروزه در ایران بکار میبریم چگونه ریشه گرفت و وسعت یافت؟ مناسبات و مقام و نفوذ و گسترشش در مقابل فارسی چه بود؟ زبان های ترکی آذربایجان و ترکیه که امروزه تا… به خواندن ادامه دهید ›
یاد مانده های من از غلامحسین ساعدی
حسن جوادی – من غلامحسین ساعدي را بار اول در تابستان 1957 در كتابفروشي تهران در بازار شيشه گر خانه تبريز ديدم. دانشجوي سال دوم دانشكده ادبيات بودم، انگليسي و فرانسه مي خواندم، و عصر ها هم براي ياد گرفتن… به خواندن ادامه دهید ›
فرهنگ ترکی – فارسی نصیری: فارسی و ترکی قیزیلباشی (آذری) در ایران عهد صفوی
عباس جوادی – حسن جوادی و ویلم فلور که در گذشته نیز کار های بسیار مفید و علمی تاریخی به چاپ رسانیده اند در حال اتمام تهیه و تنظیم لغتنامه ای هستند که حدودا 350 سال پیش بقلم محمد رضا… به خواندن ادامه دهید ›
شما باید داخل شوید برای نوشتن دیدگاه.